Basecamp Reglas de la Casa

Confiamos en que nuestros huespedes traten a Basecamp y su contenido con el respeto y la atención que brindaría su propiedad. Con el fin de hacer su estancia lo más agradable posible y para evitar cualquier malentendido se les ruega a nuestros huéspedes que se familiaricen y cooperen con las siguientes normas de conducta como un acuerdo entre usted, (la "invitado”, "usted”, "su") y el dueño de Basecamp (la "Administración”, "nosotros”, "nuestro") en virtud del cual las cabañas están disponibles para ser utilizados por el huésped(s). La violación de estas normas puede resultar en la cancelación de la reserva, y la gestión de la carga de la totalidad del precio de la estadía, independientemente de la estancia más corta.

Check-in

  1. El check-in estará disponible el día de su reserva entre las 16:00 horas y las 23:00 horas.
  2. Basecamp sólo está autorizado para acoger personas debidamente registradas. Al completar la reserva, necesitamos conocer su nombre y dirección, y el de todos los miembros de su grupo (if different), además de su edad o fecha de nacimiento, para poder asignarles el alojamiento apropiado. Please note that only guests listed on the confirmation of booking may occupy the accommodation.
    El día de llegada durante el check-in pedimos que cada guests please present to the Management their valid national ID card or passport for the purpose of registration during check-in.
  3. En caso de sorprender a más integrantes de los que están registrados se cobrará una multa de $20.000 por persona extra., En el caso de que los integrantes exceden la capacidad máxima de la cabaña se terminará el acuerdo y se les pedirá a todos los huéspedes retirarse de Basecamp inmediatamente y no se harán reembolsos.
  4. El restante de la estadía se paga durante el check-in el día de su llegada, por lo que todo huésped al registrarse deberá cancelar el saldo con efectivo o transferencia bancaria., No se aceptan cheques personales, traveller's cheques, tarjetas de crédito, bank cards are not accepted.  Please note that the nearest cash machine is 70 kilometres away in Chillan so please ensure that you bring sufficient cash with you. Failure to pay the balance during check-in will result in your having to vacate the property and forego your booking.
  5. You will receive a set of keys from us during check-in.  Guests are forbidden to lend their keys to another person who is not a registered guest.  A guest who loses the set of keys is required to advise the Management immediately and will be charged $20.000 (CLP $20,000).
  6. The cabin must be used for personal and domestic purposes only, y no para uso comercial.

Kit de inicio

Each cabin has a starter supply of the following (if you feel you will need more please bring extra or purchase them locally in the village):

  • toilet paper
  • lavalosa
  • esponja de lavar los platos
  • paño de cocina
  • basurero / bolsa de basura
  • bolsa de basura de baño
  • jabón de manos liquido

Nuestro derecho a no aceptar una reserva

  1. Para la protección y el disfrute de los huéspedes, nos reservamos el derecho de pedir información acerca de cualquier miembro de su grupo como la edad, género, dirección y visitas anteriores a Basecamp. Si creemos que vacaciones en Basecamp no son adecuados para un grupo en particular, rechazaremos una reserva a nuestra discreción.
  2. En caso de un error evidente o palpable, comoquiera ocasionada, nos reservamos el derecho a rechazar su reserva y le reembolsaremos el monto pagado.

Condiciones médicas infecciosas o contagiosas

Si creemos que es necesario para proteger la salud de otros huéspedes y nuestro personal, tendremos que anular la reserva si usted o cualquier miembro de su grupo tiene o acaba de tener una enfermedad peligrosa y contagiosa. Durante su estadía, les pediremos, que se abstengan de participar en ciertas actividades, o pedirle que se retire de inmediato si a nuestra sola discreción se considera necesario. Usted debe informarnos inmediatamente si se desarrolla dicha enfermedad dentro de las cuatro (4) semanas antes de su llegada o mientras se alojan con nosotros.

Visitantes

For liability reasons, we do not permit any unregistered guests to be on the premises.

Quejas

A pesar de los mejores esfuerzos de la Administración para garantizar el disfrute y buen funcionamiento de su estancia con nosotros, de vez en cuando se presentan problemas. La Administración está a disposición de los huéspedes durante su estancia para cualquier información y asistencia que puedan necesitar. En caso de alguna dificultad durante su estancia por favor póngase en contacto con la Administración de inmediato para tratar de resolver la situación. Si hay un problema con las instalaciones por favor comuniquese con la Administración inmediatamente permitiendo así que la queja sea resuelta lo antes posible – por favor, no trate de reparar un problema ustedes mismos. Si no se toman estas medidas negará Basecamp y su Administración la oportunidad de resolver el problema de inmediato o investigar la solución adecuada. Consecuentemente, cualquier derecho a indemnización que pueda tener se extinguirá o, al menos, se reduce sustancialmente.

No fumar

Por razones de seguridad y para la comodidad de todos los huéspedes:

  1. smoking is strictly prohibited inside the cabins (esto incluye a través de una puerta o ventana abierta);
  2. if you smoke outside please DO NOT throw your cigarette butts on the floor – ensure they are extinguished in the ash-log outside and then placed in the bin;
  3. el consumo, uso, tráfico o posesión de cualquier narcótico / drogas y cualquier otra actividad ilegal está estrictamente prohibido en las dependencias de Basecamp;
  4. no se autoriza el quemar artículos (incluyendo velas) or ignition of fireworks or firecrackers or use of open flames is permitted inside or outside the cabins.

Muebles / equipo eléctrico adicional

  1. Huéspedes no deben mover muebles o interferir con la red eléctrica, u otras instalaciones.
  2. Huéspedes no use additional electrical equipment such as electrical heaters, estufas eléctricas, electrodomesticos , hornos, microondas, etc. in the cabin or on the premises.
  3. No se autoriza a los huéspedes no llevar muebles, hamacas, más allá de las dependencias de Basecamp.
  4. Please do not swing on the hammocks as they may break, resultando en lesiones.
  5. Por favor, no put any hot things directly on the dining table or wooden kitchen units – they are made of native wood and mark easily.  Please use the place mats and boards provided.

Cunas

A Cot for under 2′s can be provided for use in the cabin for an extra charge, sujeto a disponibilidad.

Calzado / equipo

Le pedimos que se quiten los zapatos (y las botas de esquí!) antes de entrar al living – por favor déjenlos junto a su equipo deportivo (es decir. esquís / tablas) outside the cabin or in the entry hall boot room once you have shaken all the snow from them.  This is typical practice for mountain houses, así que tenlo en cuenta al visitar a alguien en el pueblo.

Calefacción, agua y electricidad

  1. Por favor preserven nuestro medio ambiente y sean cuidadosos con el uso de agua, electricidad y gas. Si lo enciende, apáguelo.
  2. Los aparatos eléctricos sólo deben usarse de a uno - esto ayudará a evitar los cortes de energía. A nuestros huéspedesnoequipos eléctricos adicionales, tal como calefactores eléctricos, estufas eléctricas, electrodomesticos , hornos, microondas, etc. de cualquier tipo sin la autorización previa de la Administración. El uso de tales dispositivos incurrirán cargos adicionales.
  3. In the event of a power outage an emergency generator will be activated from 08:00 to 10:00hrs and from 20:00 horas y las 22:00 horas.  The use of hair dryers, electric ovens and kettles during this time is not permitted as it will shut the generator down.
  4. La cabaña tiene una estufa a leña de combustión lenta que a los huéspedes se les mostrará cómo utilizarla, ésta se debe utilizar con mucho cuidado para evitar accidentes o lesiones. Durante los meses invernales suficiente leña se proveerá a diario, sin costo adicional. , se les pide a nuestros huéspedes que cierren el tiraje de la estufa y aprovechen del calor de la combustión lenta. Please ensure that no wood is touching the glass screen on the door of the stove as it could cause the glass to crack. Cualquier daño a la estufa incurrirán cobros adicionales..
  5. Con el fin de limpiar el exceso de ceniza de la estufa durante su estancia, les pediremos que dejen la estufa apagada. Bajo ninguna circunstancia deben sacar la ceniza nuestros huéspedes – contamos con baldes de acero especiales que se utilizan para este fin y tenemos un sitio seguro donde botamos la ceniza.. Las cenizas pueden permanecer calientes durante 4 días y pueden provocar incendios si no se desechan correctamente.
  6. Tenemos suficiente agua caliente en Basecamp, please do not interfere with the controls of the hot water heater.  If you suspect it is not functioning correctly please contact the Management immediately.

 Protección contra el fuego / control

  1. Antes de salir de la cabaña o acostarse en la noche, por favor, revise cuidadosamente que todos los aparatos eléctricos y el suministro de gas estén apagados, the door to the wood stove and the air vents are closed before leaving the cabin unoccupied or turning in for the night.  Fires in wooden cabins become out of control very quickly!
  2. Hay un extintor en el hall de entrada que se debe dejar en posición vertical y de fácil acceso en todo momento. El extintor debe ser utilizado sólo en caso de incendio. El uso inapropiado del extintor incurrirán un cargo de reemplazo de CLP $20.000. En caso de incendio, no se asuste y por favor avisa a la Administración inmediatamente.
  3. Fogatas no permitidas dentro de las dependencias de Basecamp.

Asados

Huéspedes tienen uso de una parrilla.. Por favor tengan cuidado al utilizarla. no usar la parilla dentro de la cabaña, en la terraza o cerca de paredes o ventanas con el fin de evitar daños a la cabaña.

Sábanas, toallas etc.

  1. Basecamp ofrece ropa de cama, manteles/paños de cocina, pisos de baño y toallas para su uso, y preparamos las camas para su llegada .
  2. Toallas , frazadas, edredones, almohadas, etc de Basecamp. are intended for your use inside the cabin.  Guests who use such items outside of the cabin incurrirán be charged CLP$10,000 for the additional cleaning of each item in such circumstances.
  3. Favor de traer sus propias toallas para su uso en las aguas termales (Termas).
  4. Basecamp does not provide a daily maid service in the cabin.  Daily maid service can be requested at an additional cost.  If staying for a two week period or more, one change of towels and/or linen is available on request.

Servicio de lavandería

Should you need your clothes washed and dried Basecamp has a laundry service.  Please ask the Management or see your cabin guide for details and prices.

Basura

  1. There is a bin in the kitchen/hallway for general kitchen waste. Por favor, póngase en contacto con la Administración en el caso que sea necesario retirar la basura – por favor no leave waste outside the cabin as it will attract vermin.
  2. Esperamos que traten a Basecamp y su entorno con respeto y cuidado para que otras personas puedan seguir disfrutando de ellas. Por favor, respeten su entorno, no tiren las colillas de cigarrillos o basura en las dependencias de Basecamp.  Please use the bins provided in your cabin. Si esta condición no se respeta reservamos el derecho a desalojarlos a usted y a su grupo, con efecto inmediato, sin previo aviso y sin reembolso.

Baños

The village is not connected to a mains sewerage system, por lo tanto, por favor, no no papeles en el WC. Por favor, utilice la papelera proporcionada en el cuarto de baño.

Televisión

  1. Cada cabaña tiene televisor HD de 32” HD con DirecTV .
  2. Tenga cuidado de no mover la antena. Si no puede obtener señal informe a la Administración.

Carpeta de huéspedes

Para su interés ofrecemos una carpeta con folletos publicitarios de lugares de interés locales, y paseos locales sugeridos. También están disponibles algunos mapas de los alrededores. Esta carpeta es para el uso exclusivo de nuestros huéspedes – please do not remove it from the cabin.  Please contact the Management for details of any discounts you may be entitled to as a Basecamp guest.

Su responsabilidad / comportamiento / niños

  1. Queremos que todos nuestros huéspedes tengan una experiencia y estancia agradable, y tranquila en Basecamp y esperamos que tengan la consideración para otras personas en la dependencias de Basecamp. Les pedimos que recuerde que usted es responsable de sus acciones, y las de sus hijos, y el efecto que puede tener en los demás.  Basecamp is not child proofed and therefore children’s safety cannot be guaranteed. It is the sole responsibility of parents, guardians, and caregivers to determine the supervision needs of their children and to provide accordingly in order to ensure a pleasant and safe environment for Basecamp guests of all ages.  Management reserves the right to request that a child/children be removed from Basecamp premises where there is a concern related to health and safety of a child or the child poses a risk to others, or where the child/children is causing disruption to other guests and/or Basecamp property.
  2. Esperamos sinceramente que disfruten de su estancia con nosotros, y aunque somos conscientes de que nuestros huéspedes pueden beber alcohol, así como parte de su disfrute por favor hágalo de manera responsable. Basecamp ni tampoco la Administración tendrá ninguna responsabilidad hacia usted, por cualquier lesión, pérdida o daño que puedan sufrir como resultado de su juicio afectado en su totalidad o en parte por el alcohol.
  3. Por favor, observe la paz y la tranquilidad de la noche entre las 22:00 horas y las 10:00horas, para no molestar a otros huéspedes de Basecamp y abstengan de realizar cualquier exceso de ruido que pueda molestar durante las otras horas del día.

Pertenencias de los huéspedes

  1. En adición a lo anterior y el efecto que sus acciones pueden tener en los demás, usted también debe sobre todo tener en cuenta que usted es responsable de su seguridad, and that you are responsible for the condition of the Basecamp cabin that you occupy.
  2. Los huéspedes tienen la obligación de cuidar de sus pertenencias personales y objetos de valor. Todo el equipaje, objetos personales y material de esquí permanecen en todo momento y en todas las circunstancias la responsabilidad de los propietarios. Usted no debe dejar objetos de valor sin vigilancia en su cabaña o en otro lugar y le sugerimos que no trae tales posesiones de vacaciones a menos que sea absolutamente necesario.
  3. Las Trancas es un lugar muy seguro, nevertheless we advise guests to lock the doors and windows of the cabin when they go out or go to bed.  In any event before guests go out it is wise to check that the windows and doors are securely fastened as the weather in the mountains can change suddenly and strong winds may break windows and doors.  Please also don’t forget to turn off the taps, lights  and gas supply before you leave the cabin.
  4. Las zonas de estacionamiento en Basecamp no son vigilados ​​y los vehículos se estacionan a su propio riesgo. Le recomendamos que no dejen posesiones en sus autos y que dejen el vehículo con sus seguros activados.

Mercancías peligrosas

Traer bienes y / o almacenamiento de cualquier artículo de carácter combustibles o peligrosos y / o mercancías prohibidas y / o bienes de naturaleza objetable está prohibido. Personas será el único responsable y responsable de la gestión, Otros huéspedes Basecamp, invitados, visitantes, agentes y personal por toda pérdida financiera o de otro tipo y los daños que pueden ser causados ​​por dichos artículos, o como resultado de la negligencia de los huéspedes y no observancia de las instrucciones.

Los daños a la propiedad

Usted debe usar su alojamiento y otros servicios con el cuidado y la salida, lo deja en un estado limpio y ordenado. Cuando usted reserva con nosotros, usted acepta la responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por usted o cualquier miembro de su partido. Basecamp, usted será el, los miembros de tu grupo de viajeros y sus invitados / visitantes conjunta e individualmente responsable por cualquier daño a la propiedad Basecamp, junto con los costos Basecamp legal o incurre la Administración en la búsqueda de una reclamación. El inventario está disponible en su establecimiento, y es su deber de denunciar cualquier rotura, defectos o daños a una persona apropiada inmediatamente.La dirección se reserva el derecho de, ya sea durante o después de su estancia,a recuperar de usted cualquier pérdida o daño causado por usted, el costo de reemplazo o la reparación o cualquier limpieza adicional de cualquier elemento previsto en el chalet y sus alrededores .

Mascotas

  1. No pets are allowed on Basecamp property.  Our “No pets” policy is NOT negotiable.  Guests arriving with their pets will be turned away and charged a cancellation fee.
  2. We have a dog and two cats who live in our home and shouldn’t bother you during your stay.  They have special dietary requirements, do not feed them nor allow them into your cabin.

Plantas & flores

Por favor, respeto su entorno y abstenerse de arrancar las plantas o flores en la propiedad de Basecamp - duran más y se ven mejor si se dejan en el suelo.

Los derechos de la Administración

  1. Podemos cancelar su reserva: (un) debemos a nuestra sola discreción considerar su conducta, o la conducta de cualquier miembro de su partido, es probable que plantee un peligro o poner en peligro la seguridad, comodidad y disfrute de nuestros huéspedes, nuestro personal u otros miembros del público; (b)si usted no ha podido revelar ningún hecho sustancial para nosotros al reservar su estancia o en cualquier comunicación con nosotros; o (c) si usted o alguien de su grupo no cumple con cualquiera de nuestros términos y condiciones. En las circunstancias mencionadas se dará ningún reembolso o compensación.
  2. Se acordó que el huésped le conducirá a sí mismo de una manera respetable y no causará ningún perjuicio o molestia en las instalaciones Basecamp. Si la gestión, a su entera discreción considera su conducta, o la conducta de cualquier miembro de su partido, ha planteado un peligro, malestar o angustia, o poner en peligro la seguridad, comodidad y disfrute de nuestros huéspedes, nuestro personal o cualquier tercero, o es probable que lo hagan, nos reservamos el derecho, sin previo aviso a terminar su estancia en el campo base y que requieren todo el partido de que se trate de dejar nuestra propiedad. Management retains the right to remove the guest’s luggage and belongings from Basecamp premises. Comportamiento ofensivo o ilegal se no ser tolerado y puede resultar en la participación de la Policía.
  3. En tales circunstancias, ni Basecamp ni la Administración tendrán ninguna responsabilidad más hacia esa persona(s), incluyendo cualquier arrangemesnts viaje de regreso, ni serán responsables por cualquier reembolso, compensación o cualquier otro costo o gasto incursido por dicha persona(s) como resultado de la terminación.
  4. The Management reserves the right to disallow any person whom it deems undesirable onto Basecamp property and shall not be liable for any damage arising therefrom.
  5. La dirección se reserva el derecho de entrada al chalet, a veces en cualquier momento durante su estancia.

Salud

Se recomienda organizar fiestas y seguro de salud antes de llegar a Basecamp.

La cancelación de servicios adicionales

Si usted cancela cualquier "extras" tales como forfaits, matrícula, alquiler de equipos o excursiones que pasará en los gastos cobrados por el proveedor del servicio, además, , se cargará $40.000 (CLP $20,000) para cubrir los costos de administración del cambio.

Limitación de responsabilidad

  1. Ni Basecamp ni la Administración acepta ninguna responsabilidad por cualquier lesión, accidente o pérdida de objetos de valor, dinero o efectos personales de los huéspedes y visitantes tanto o daños derivados de los mismos. Tampoco Basecamp o la Dirección de la responsable de la acción de sus clientes o de sus visitantes y no se hace responsable de las reclamaciones presentadas contra ellos.
  2. Ni Basecamp ni la Administración será responsable de cualquier acto de incumplimiento u omisión por parte de cualquier proveedor de los servicios que ofrece Basecamp. Muchos de los servicios incluidos en el régimen general de vacaciones, como los operadores de transporte o los cursillos de esquí se llevan a cabo por organizaciones independientes sobre los cuales Basecamp y la Gerencia no tienen ningún control y cualquier reclamación debe realizarse con el director apropiado.
  3. Mientras Basecamp y la Gerencia de la debida diligencia en sus esfuerzos para asegurar que todas las descripciones de, o cualquier otra información en relación con, alojamiento y servicios proporcionados a los huéspedes son exactos, ni será responsable en caso de que un aspecto de su estancia no cumple con cualquier descripción de la información incluso si el cliente utilizó específicamente ese aspecto particular en la elección o reservar la estancia, siempre Basecamp y la Gerencia ha utilizado la debida diligencia.
  4. Basecamp y la Gerencia puede aceptar ninguna responsabilidad por el funcionamiento de las instalaciones y servicios de transporte. No podemos garantizar que el clima y las condiciones de nieve son adecuados para el esquí y otras actividades deportivas. Ni Basecamp ni la Administración será responsable de ninguna pérdida, retrasar, o los costos que se derive de mal tiempo o las condiciones del tráfico.
  5. Ni Basecamp ni la Administración será responsable de cualquier pérdida o daño que surja en relación con unos huéspedes se alojan causada por cualquier asunto fuera del control razonable de Basecamp o la Gestión incluido (pero no se limitan a) Actos de Dios, era, disturbios civiles, huelgas u otras acciones industriales, actos de gobierno, fallo de los servicios públicos (v.g.. agua y electricidad), fallo de los equipos mecánicos, tales como calderas, aparatos eléctricos y remontes, aunque Basecamp y Gestión de la voluntad de la debida diligencia para poner remedio a estos fallos.
  6. En ningún caso se Basecamp o responsabilidad de la Administración a los huéspedes exceder la cantidad pagada por el cliente a Basecamp para el período de vacaciones.

El esquí o el snowboard con Basecamp

  1. Si te esquí o snowboard con un empleado o representante de otro Basecamp ya sea en una sesión organizada o no, Basecamp no podemos asumir ninguna responsabilidad por daños, independientemente de cuál.  At all times guests must use their own judgements based on their own abilities, y deportes de montaña se llevan a cabo bajo su propio riesgo.
  2. Bajo ninguna circunstancia los huéspedes a esquiar fuera de pista con el personal de Basecamp o Administración de la, ya que no están calificados para guiar o conducir a fuera de pista. Basecamp y la Gerencia no asume ninguna responsabilidad en caso de personas prefieren ignorar esta petición. Basecamp y la Gerencia recomienda la contratación de un guía de montaña cualificado para hacer excursiones fuera de pista.

Check-out

  1. Puedes check-out en cualquier momento antes 10:00 a.m during High/Medium Season or 12:00 p.m. during Low Season.  Failure to depart the cabin on schedule will incur an additional day’s charge and the Management reserves the right to remove the guest and his/her belongings from the respective cabin.  Please ensure that the parking area for the cabin is left free for our next guests.  Please inform the Management 24 hours prior to departure if you wish to retain your cabin beyond this time.  Extensions will be given depending on availability and will be charged extra.
  2. Please return the cabin key and TV remote control to the Management on your departure.
  3. Guests are asked to follow our check-out procedures on departure in order to avoid additional charges.

Check-out procedures

When you are ready to leave please put all dirty towels in the bathtub, leave used beds unmade, make sure all rubbish is collected and put in the bin (no loose rubbish please, bags only), and ensure that all used cutlery, dishes, pots and pans are thoroughly cleaned, dried and tidied away, turn off all the lights and taps and return the furniture to its original place. The cleaning lady will do the rest.  We have other guests who will arrive shortly after you so we have a very limited amount of time to prepare the cabins for them, you will be helping our cleaning lady by leaving the cabin clean and tidy so that our next guests can enjoy their stay as much as you did.

Normas y reglamentos gubernamentales y de la aplicación de las leyes

Los huéspedes están obligados a observar, atenerse a, para confirmar y estar sujeto a todas las leyes aplicables, las leyes y las normas y regulaciones del gobierno que sean vigentes en cada momento.

¡Gracias

Gracias por leer estos Términos y Condiciones. Nosotros esperamos y confiamos en que usted tenga una estancia agradable y unas vacaciones excelentes en nuestros chalets en los Andes chilenos.