Basecamp Regras da Casa

Contamos com convidados tratamento Basecamp e seu conteúdo, com o respeito e cuidado que daria sua própria propriedade. Para tornar a sua estadia o mais agradável possível e para evitar qualquer mal-entendido os pedidos de gerenciamento que você se familiarizar e cooperar com a seguinte lista da Câmara , (o "convidado”, "você”, "sua") e proprietário do Basecamp (o "Gestão”, "nós”, "nosso") sob o qual as moradias estão autorizados a ser usado pelo cliente(s).A violação destas regras da casa pode resultar no cancelamento da reserva, e Gestão da cobrança do montante total do preço do alojamento, independentemente da estadia mais curta.

Check-in

  1. O check-in está disponível entre 16:00horas e 23:00horas.
  2. Basecamp é autorizado apenas para acomodar os hóspedes devidamente registrados. Quando completar a sua reserva, precisamos saber o seu nome e endereço, os nomes e endereços de todos os membros do seu partido (if different), além de sua idade ou data de nascimento e relacionamento para permitir a atribuição de alojamento adequado. Please note that only guests listed on the confirmation of booking may occupy the accommodation.
    No dia da chegada, pedimos que tudo guests please present to the Management their valid national ID card or passport for the purpose of registration during check-in.
  3. Se quaisquer outras pessoas encontram-se em ocupação do alojamento, vai acabar o contrato e todas as pessoas no alojamento será convidado a se retirar Basecamp imediatamente e nenhum reembolso será dado.
  4. Ao chegar, os clientes são obrigados a pagar o saldo devedor de sua estadia em dinheiro ou por meio de transferência on-line. cheques pessoais, cheques de viagem, cartões de crédito, bank cards are not accepted.  Please note that the nearest cash machine is 70 kilometres away in Chillan so please ensure that you bring sufficient cash with you. Failure to pay the balance during check-in will result in your having to vacate the property and forego your booking.
  5. You will receive a set of keys from us during check-in.  Guests are forbidden to lend their keys to another person who is not a registered guest.  A guest who loses the set of keys is required to advise the Management immediately and will be charged $20.000 (CLP).
  6. The cabin must be used for personal and domestic purposes only, e não para qualquer uso comercial.

 are located at Terminal Alameda

Each cabin has a starter supply of the following (if you feel you will need more please bring extra or purchase them locally in the village):

  • toilet paper
  • platforms
  •  Terminal San Borja
  • Metro Estación Central
  • and Pajaritos Metro station / Buses are directly upstairs from the trains
  •  Transfers cost
  • CLP each way and

Nosso direito de recusar a reserva

  1. Para a proteção e fruição de todos os hóspedes, reservamo-nos o direito de pedir informações sobre qualquer membro do seu partido, incluindo a idade, sexo, Buses run from the airport every. Se acreditarmos que um feriado não é adequado para um determinado grupo, vamos recusar uma reserva a nosso critério.
  2. No caso de um erro óbvio ou palpável, da forma como forem ocasionados ou exibido, reservamo-nos o direito de recusar a sua reserva e devolvemos o valor pago.

Infecciosa ou contagiosa Condições Médicas

Se acreditarmos que é necessário para proteger a saúde dos outros hóspedes e funcionários, vamos cancelar uma reserva, se você ou qualquer membro do seu partido tem ou teve apenas uma condição médica infecciosa ou contagiosa. Durante um feriado, vamos pedir qualquer, ou todos vocês a abster-se de participar em certas atividades, ou pedir-lhe para sair imediatamente devemos a nosso exclusivo critério, considerar necessário. Você deve informar-nos imediatamente no caso de tal condição se desenvolver dentro de quatro (4) semanas de sua chegada ou enquanto você estiver hospedado conosco.

Visitantes

For liability reasons, we do not permit any unregistered guests to be on the premises.

Reclamações

Apesar dos melhores esforços da gestão para garantir a diversão e bom funcionamento de sua estadia conosco, problemas ocasionalmente surgem. A Administração está disponível para os hóspedes durante a sua estadia para qualquer informação e assistência que possam precisar. Em caso de quaisquer dificuldades durante a sua estadia entre em contato com a Administração imediatamente após o que vamos tentar resolver a situação . Se há um problema com as instalações por favor imediatamente de contato, permitindo assim, a queixa deve ser tratada o mais cedo possível – por favor, não tente resolver um problema vós. Deixar de tomar essas medidas vão negar Basecamp e sua Administração a oportunidade de resolver o problema imediatamente ou investigá-la corretamente. Em conseqüência, qualquer direito de compensação que você pode ter que ser extintos ou, no mínimo, substancialmente reduzida.

Fumador

Por razões de segurança e para o conforto de todos os clientes:

  1. smoking is strictly prohibited inside the cabins (isto inclui por meio de uma porta ou janela aberta);
  2. if you smoke outside please DO NOT throw your cigarette butts on the floor – ensure they are extinguished in the ash-log outside and then placed in the bin;
  3. o consumo, usar, tráfico ou posse de qualquer entorpecentes / drogas e quaisquer atividades ilegais são estritamente proibidos na propriedade Basecamp;
  4. não queima de itens (velas incluindo) or ignition of fireworks or firecrackers or use of open flames is permitted inside or outside the cabins.

Mobília / equipamento elétrico adicional

  1. Os hóspedes poderão não mover móveis, nem interferir com a rede elétrica, quaisquer outras instalações.
  2. Os hóspedes poderão não use additional electrical equipment such as electrical heaters, fogões elétricos, dispositivos de cozinha, fornos de microondas, etc. in the cabin or on the premises.
  3. Os hóspedes são não autorizados a tomar mobiliário de exterior / redes além das premissas Basecamp.
  4. Please do not swing on the hammocks as they may break, resulting in injury.
  5. Por favor, faça não put any hot things directly on the dining table or wooden kitchen units – they are made of native wood and mark easily.  Please use the place mats and boards provided.

Berços

A Cot for under 2′s can be provided for use in the cabin for an extra charge, sujeito à disponibilidade.

Calçado ao ar livre / equipamento

Nós pedimos que você retire o calçado ao ar livre (e botas de esqui definitivamente!) antes de entrar na sala de estar – por favor, deixe-os ao lado de seu equipamento ao ar livre (I.e.. esquis / tábuas) outside the cabin or in the entry hall boot room once you have shaken all the snow from them.  This is typical practice for mountain houses, de modo a manter isso em mente quando visitar alguém na aldeia.

Aquecimento, água e eletricidade

  1. Por favor, preservar o meio ambiente e ser racional no uso da água, electricidade e gás. Se você ligá-lo, desligá-lo.
  2. Aparelhos eléctricos só devem ser usados ​​um de cada vez - o que irá ajudar a evitar eventuais interrupções de energia. Os hóspedes poderãonãotrazer ou usar o equipamento elétrico portátil adicionais, tais como aquecedores elétricos, fogões elétricos, dispositivos de cozinha, fornos de microondas, etc. de qualquer tipo no local sem a autorização prévia da Administração. O uso de tais dispositivos vontade incorrer em custos adicionais.
  3. In the event of a power outage an emergency generator will be activated from 08:00 to 10:00hrs and from 20:00horas a 22:00horas.  The use of hair dryers, electric ovens and kettles during this time is not permitted as it will shut the generator down.
  4. O chalé tem um fogão a lenha que os hóspedes serão mostrados como usar pela Administração no momento da chegada e deve ser tratado com extrema cautela para evitar acidentes ou ferimentos. Durante os meses frios madeira suficiente será fornecida para a sua estadia, sem custo adicional , os hóspedes são convidados para agradar a fechar as saídas de ar e aproveitar o calor de combustão lenta. Please ensure that no wood is touching the glass screen on the door of the stove as it could cause the glass to crack. Qualquer dano ao fogão vontade ser cobrado.
  5. A fim de limpar o excesso de cinzas do fogão a lenha durante a sua estadia, pode pedir-lhe para deixar o fogão apagado. Sob nenhuma circunstância deve hóspedes remover as cinzas si – temos baldes de aço que usamos para o efeito e tem um site eliminação segura. Ashes pode ficar quente por até 4 dias e provocar incêndios se não forem descartadas corretamente.
  6. Há uma abundância de água quente em Basecamp, please do not interfere with the controls of the hot water heater.  If you suspect it is not functioning correctly please contact the Management immediately.

 Protecção contra incêndios / controlar

  1. Por favor, verifique cuidadosamente se todos os aparelhos elétricos e fornecimento de gás são desligados, the door to the wood stove and the air vents are closed before leaving the cabin unoccupied or turning in for the night.  Fires in wooden cabins become out of control very quickly!
  2. Há um extintor de incêndio no hall de entrada, que deve ser deixado na posição vertical e facilmente acessíveis em todos os momentos. O extintor deve ser usado somente em caso de incêndio. Uso inadequado do extintor de incêndio vontade cobrada uma taxa de reposição CLP $ 20,000. Em caso de incêndio não entre em pânico e, por favor avisar a Administração imediatamente.
  3. Fogueiras são não permitido no interior das instalações Basecamp.

Churrascos

A churrasqueira está disponível para uso dos hóspedes. Tenha cuidado ao utilizar a churrasqueira e fazer não utilizá-la dentro do chalé, no terraço de madeira ou perto de paredes ou janelas, a fim de evitar danos ao chalet.

Linho

  1. Basecamp fornece roupa de cama, secagem-up toalhas, toalhas de banho e um tapete de banho para o seu uso, e nós preparamos as camas pronto para sua chegada.
  2. Toalhas Basecamp, cobertores, edredões, travesseiros, etc. are intended for your use inside the cabin.  Guests who use such items outside of the cabin vontade be charged CLP$10,000 for the additional cleaning of each item in such circumstances.
  3. Please bring your own towels for use in the hot springs (Termas).
  4. Basecamp does not provide a daily maid service in the cabin.  Daily maid service can be requested at an additional cost.  If staying for a two week period or more, one change of towels and/or linen is available on request.

Serviço de lavanderia

Should you need your clothes washed and dried Basecamp has a laundry service.  Please ask the Management or see your cabin guide for details and prices.

Descarte de lixo

  1. There is a bin in the kitchen/hallway for general kitchen waste. Entre em contato com a Administração providenciar a eliminação de resíduos domésticos – por favor, faça não leave waste outside the cabin as it will attract vermin.
  2. Esperamos você para tratar motivos Basecamp com respeito e cuidado para que outras pessoas podem continuar a apreciá-los. Por favor, respeite o seu entorno, não jogue suas bitucas de cigarro ou lixo nas instalações Basecamp.  Please use the bins provided in your cabin. Se esta condição de ser violado nos reservamos o direito de remover você e seu partido das instalações, com efeito imediato, sem aviso prévio e sem reembolso de dinheiro será feita.

Sanitários / WC

The village is not connected to a mains sewerage system, portanto, por favor fazer não jogar papel higiênico no WC. Por favor, use a caixa fornecidos no banheiro.

Televisão

  1. Visit the website for locations. .
  2. Por favor, tome cuidado para não mover a antena parabólica. Se você não pode obter um sinal, por favor informe a Administração, em primeira instância.

Pasta de hóspedes

Para seu interesse, fornecemos uma pasta com lugares brochuras publicitárias locais de interesse, e sugeriu passeios locais. Também estão disponíveis alguns mapas da vizinhança imediata. Esta pasta é para usar apenas convidado – please do not remove it from the cabin.  Please contact the Management for details of any discounts you may be entitled to as a Basecamp guest.

Sua responsabilidade / comportamento / Stops

  1. Queremos que todos os nossos clientes a ter um agradável, estadia despreocupada no Basecamp e esperar que eles tenham consideração por outras pessoas. Nós pedimos que você se lembre que você é responsável por suas ações, e as de seus filhos, eo efeito que pode ter sobre os outros.  Basecamp is not child proofed and therefore children’s safety cannot be guaranteed. It is the sole responsibility of parents, Buses are directly upstairs from the trains, and caregivers to determine the supervision needs of their children and to provide accordingly in order to ensure a pleasant and safe environment for Basecamp guests of all ages.  Management reserves the right to request that a child/children be removed from Basecamp premises where there is a concern related to health and safety of a child or the child poses a risk to others, Visit the website for locations. .
  2. Nós sinceramente esperamos que você aproveite sua estadia conosco, e enquanto nós apreciamos que os hóspedes podem também beber álcool, como parte de seu prazer, por favor, de forma responsável. Nem Basecamp nem a Administração terá qualquer responsabilidade para você, por qualquer prejuízo, perda ou dano que possa sofrer como resultado do seu julgamento está sendo prejudicada, total ou parcialmente pelo álcool.
  3. Por favor, respeite a paz e tranquilidade da noite 22:00horas a 10:00horas de modo a não perturbar os outros hóspedes no Basecamp e abster-se de fazer qualquer excesso de ruído que possa perturbar em outros momentos do dia.

Pertences dos hóspedes

  1. Em adição ao acima, e o efeito de as suas acções podem ter sobre os outros, você deve particularmente também ter em mente que você é responsável por sua segurança, and that you are responsible for the condition of the Basecamp cabin that you occupy.
  2. Os hóspedes são obrigados a cuidar de seus pertences pessoais e objetos de valor, enquanto ao Basecamp. Toda a bagagem, pertences pessoais e equipamentos de esqui permanecem em todos os momentos e em todas as circunstâncias de risco do proprietário. Você não deve deixar objetos de valor autônoma no seu alojamento ou em outro lugar e sugerimos que não trazem esses bens em férias, a menos que seja absolutamente necessário.
  3. Las Trancas é um lugar muito seguro, nevertheless we advise guests to lock the doors and windows of the cabin when they go out or go to bed.  In any event before guests go out it is wise to check that the windows and doors are securely fastened as the weather in the mountains can change suddenly and strong winds may break windows and doors.  Please also don’t forget to turn off the taps, lights  and gas supply before you leave the cabin.
  4. As áreas de estacionamento dentro Basecamp não são supervisionados e os veículos estão estacionados em seu próprio risco. Recomendamos que você remova todos os bens e segura bloquear o seu veículo.

Mercadorias perigosas

Trazendo mercadorias e / ou armazenamento de qualquer artigo de natureza combustível ou de risco e / ou mercadorias proibidas e / ou bens de natureza censurável é proibida. Pessoas será o único responsável e responsável para a Gestão, Outros convidados do Basecamp, convidados, visitantes, agentes e funcionários de toda a perda financeira ou de outra forma e os danos que podem ser causados ​​por tais artigos ou como resultado de negligência do próprio hóspede e não observância das instruções.

Danos à propriedade

Você deve usar seu alojamento e outras facilidades com cuidado e na partida, deixá-lo em uma condição limpa e arrumada. Ao fazer a reserva conosco, você se responsabiliza por qualquer perda ou dano causado por você ou qualquer membro de seu partido. Basecamp vai prendê-lo, os membros do seu grupo de viagem e seus convidados / visitantes conjunta e individualmente responsável por qualquer dano ao Basecamp propriedade, juntamente com os custos legais Basecamp ou incorre Gestão no exercício da acção. Um inventário está disponível no seu alojamento e que é o seu dever de informar quaisquer quebras, defeitos ou danos a uma pessoa adequada imediatamente.A Administração se reserva o direito, durante ou após a sua estadia,para se recuperar de você qualquer perda ou dano causado por você, o custo de reposição ou reparo ou qualquer limpeza extra de qualquer item fornecido no chalé e seus arredores .

Animais de estimação

  1. No pets are allowed on Basecamp property.  OurNo petspolicy is NOT negotiable.  Guests arriving with their pets will be turned away and charged a cancellation fee.
  2. We have a dog and two cats who live in our home and shouldn’t bother you during your stay.  They have special dietary requirements, do not feed them nor allow them into your cabin.

Plantas & flores

Por favor, respeito sua entorno e abster-se de arrancar plantas ou flores sobre propriedade Basecamp - eles duram mais e olhar melhor se deixado na terra.

Direitos da administração

  1. Podemos cancelar a sua reserva: (um) devemos a nosso exclusivo critério, considerar a sua conduta, ou a conduta de qualquer membro do seu partido, é susceptível de constituir um perigo ou comprometer a segurança, conforto ou o prazer dos nossos outros convidados, nossos funcionários ou outros membros do público; (b)se você não divulgar quaisquer fatos relevantes para nós quando reservar a sua estadia ou em comunicações com a gente; ou (c) Se você ou algum de seu partido não cumprir com qualquer um dos nossos termos e condições. Nas circunstâncias acima referidas será dado nenhum reembolso ou compensação.
  2. Fica acordado que o convidado vai realizar si mesmo de uma maneira respeitável e não irá causar qualquer incômodo ou irritação no local Basecamp. Se o Gerenciamento de, a seu exclusivo critério considera a sua conduta, ou a conduta de qualquer membro do seu partido, colocou um perigo, perturbar ou angústia, ou comprometer a segurança, conforto ou o prazer dos nossos outros convidados, nossa equipe ou de terceiros ou possa fazê-lo, reservamo-nos o direito, sem aviso prévio, para terminar a sua estadia no Basecamp e exigir que o partido inteiro preocupado em deixar a nossa propriedade. Management retains the right to remove the guest’s luggage and belongings from Basecamp premises. Comportamento ofensivo ou ilegal vontade não ser tolerado e pode resultar no envolvimento da polícia.
  3. Em tais circunstâncias, nem Basecamp, nem a Administração terá qualquer responsabilidade em relação a essa pessoa(s), Metro Estación Central, nem será responsável por qualquer reembolso, compensação ou quaisquer outros custos ou despesas incorridos por essa pessoass) como resultado de terminação.
  4. The Management reserves the right to disallow any person whom it deems undesirable onto Basecamp property and shall not be liable for any damage arising therefrom.
  5. A Administração reserva-se o direito de entrada para o chalé, por vezes, a qualquer momento durante a sua estadia.

Saúde

Aconselha-se a organizar férias e seguro de saúde antes de chegar ao Basecamp.

Cancelamento de serviços extras

Se você cancelar qualquer 'extras', como passa elevador, ensino, aluguel de equipamentos ou excursões que vai passar em nenhum dos custos cobrados pelo prestador do serviço, além, cobraremos $40.000 (CLP) para cobrir os custos de administrar a mudança.

Limitação de responsabilidade

  1. Nem Basecamp nem a gerência aceita qualquer responsabilidade por qualquer prejuízo, acidente ou perda de qualquer valor, dinheiro ou bens pessoais de ambos os hóspedes e visitantes ou danos daí decorrentes. Tampouco Basecamp ou a Administração aceitar a responsabilidade para a ação de seus clientes ou de seus visitantes e não deve ser responsabilizada por quaisquer reclamações feitas contra eles.
  2. Nem Basecamp nem a Administração será responsável por qualquer ato de omissão ou omissão por parte de quaisquer fornecedores de quaisquer serviços que oferece Basecamp. Muitos serviços incluídos no regime de férias gerais, tais como operadores de transporte ou cursos de esqui são realizadas por organizações independentes sobre quem Basecamp e Gestão têm qualquer controlo e qualquer reclamação deve ser feita com o principal apropriado.
  3. Enquanto Basecamp e Gestão usar a devida diligência em seus esforços para assegurar que todas as descrições de, ou qualquer informação em relação a, alojamento e serviços prestados aos hóspedes são precisos, nem poderá ser responsabilizada no caso de um aspecto de sua estadia não cumprir qualquer descrição de informação, mesmo se o hóspede especificamente invocados esse aspecto particular na escolha ou reserva a estadia, desde Basecamp e Gestão tem usado due diligence.
  4. Basecamp e Gestão não pode aceitar a responsabilidade pela operação de instalações e serviços de transporte. Eles não podem garantir o clima e as condições de neve será adequado para esqui e outras atividades esportivas. Nem Basecamp nem a Administração deve ser responsabilizada por qualquer perda, atrasar, ou custos de qualquer ligação com o clima adverso ou condições de tráfego.
  5. Nem Basecamp nem a Administração deve ser responsabilizada por qualquer perda ou dano resultante em conexão com os hóspedes ficar causada por qualquer assunto fora do controle razoável da Basecamp ou Gestão incluindo (mas não limitado a) Atos de Deus, foi, perturbação da ordem pública, greves ou outra ação industrial, atos de governo, insuficiência de serviços públicos (P.ex.. água e eletricidade), falha de equipamento mecânico, tais como caldeiras, equipamentos elétricos ou teleféricos, embora Basecamp e Gestão irá utilizar a devida diligência para corrigir tais falhas.
  6. Sob nenhuma circunstância a Basecamp ou responsabilidade da Administração para o hóspede exceder o valor pago pelo cliente para Basecamp para o período de férias.

Esqui ou snowboard com Basecamp

  1. Se você esqui ou snowboard com um funcionário ou outro representante Basecamp se em uma sessão organizada ou não, Basecamp não pode assumir qualquer responsabilidade por ferimentos causados ​​de qualquer maneira.  At all times guests must use their own judgements based on their own abilities, e esportes de montanha são realizadas em seu próprio risco.
  2. Sob nenhuma circunstância são convidados para esqui fora de pista com a equipe Basecamp ou Gestão, como eles não são qualificados para orientar ou conduzir fora de pista. Basecamp e Gestão não aceita qualquer responsabilidade caso os hóspedes optar por ignorar este pedido. Basecamp e da Administração recomenda a contratação de um guia de montanha qualificado para viagens fora de pista.

Partida

  1. Você pode check-out a qualquer momento antes 10:00 and Pajaritos Metro station 12:00 Buses are directly upstairs from the trains.  Transfers cost.  Failure to depart the cabin on schedule will incur an additional day’s charge and the Management reserves the right to remove the guest and his/her belongings from the respective cabin.  Please ensure that the parking area for the cabin is left free for our next guests.  Please inform the Management 24 hours prior to departure if you wish to retain your cabin beyond this time.  Extensions will be given depending on availability and will be charged extra.
  2. Please return the cabin key and TV remote control to the Management on your departure.
  3. Guests are asked to follow our check-out procedures on departure in order to avoid additional charges.

Check-out procedures

When you are ready to leave please put all dirty towels in the bathtub, leave used beds unmade, make sure all rubbish is collected and put in the bin (no loose rubbish please, bags only), and ensure that all used cutlery, dishes, pots and pans are thoroughly cleaned, dried and tidied away, turn off all the lights and taps and return the furniture to its original place. The cleaning lady will do the rest.  We have other guests who will arrive shortly after you so we have a very limited amount of time to prepare the cabins for them, you will be helping our cleaning lady by leaving the cabin clean and tidy so that our next guests can enjoy their stay as much as you did.

Regras e regulamentações governamentais e aplicação de leis

Os hóspedes são obrigados a observar, cumprir, confirmar e ser vinculado por todas as leis aplicáveis, leis e regras e regulamentações governamentais que possam estar em vigor ao longo do tempo.

Obrigado

Obrigado por ler os Termos e Condições. Esperamos e confiamos que você vai ter uma estadia agradável e um excelente feriado em nossos chalés nos Andes chilenos.